Teknik Tercüme

Teknik tercüme herkesin işi olmadığı gibi her tercümanın yapabileceği bir çeviri türü de değildir. Teknik tercümede dil bilgisinin yanında ilgili konu ile alakalı donanım deneyim ve eğitime sahip olmak şarttır. Ofisimiz teknik alanlar ve mühendislik alanlarda deneyim ve tecrübesi ile ülkemizin bir numaralı firması olmanın haklı gururunu yaşamaya devam ediyor. İstanbul Mecidiyeköy merkezli tercüme büromuzda teknik dosya ve çevirileriniz yeminli tercümanlarımız tarafından tercüme edilerek sizlere teslim edilir.

İşin Uzmanından Teknik Doküman Çevirisi

Teknik çeviri alanında firmamız sizlere sıradışı bir yöntemle tercüme desteği vermekteyiz. Alanının uzmanı kendi işinde en büyük firmalarda görev yapan ve dil alanında uzman kişilerden tercümanlardan hizmet alarak sizlere yakalanabilecek en iyi tercüme kalitesini sunmaktayız. Tercüme bürosu olarak inşaat, mühendislik, bilişim yazılım, kimya, otomotiv, deniz, kimya, hava veya uçak, medikal aletler, makina parçaları, teknik kataloglar,, teknik şartnameler, yönetmelikler, teknik veriler, televizyon, teknik kullanım klavuzları, gıda, tarım, sağlık ve medikal gibi alanlarda çeviri hizmetimiz mevcuttur. Konuyu daha yakından analiz etmek için sizlere bir örnek vermek istiyoruz.

Örneğin bilişim ve yazılım üzerine tarafımıza bir tercüme isteği geldiğinde kadromuzda bu alanın uzmanı tercümanlar olduğu gibi aynı zamanda dil yönüne göre Türkçe İngilizce veya Almanca Türkçe hangi alanda isteniyorsa bu alanlarda deneyimli gerek Türk veya farklı ülke vatandaşlarından işin uzmanı ve hem işe hem dile hakim çevirmen dostlarımızla sizlere maksimum kaliteli hizmeti sunma çabasındayız. Tercümede istenen kalite için tarafımıza mail, whatsapp, skype, online sitemizden veya kargo ile ulaşarak tercüme talebinde bulunmanız yeterli olacaktır.

Teknik Çeviri Aşaması ve Tercümanların Nitelikleri

Teknik çeviri alanında talepleri aldığımızda ekibimizin yıllardan beri gelen çeviri deneyimi ve ilgili konuda işin uzmanı hem proje takip ekibimiz hemde tercüman kadromuzla sizlere hizmet sağlamaktayız. Teknik tercüme alanında sizlere sunduğumuz hizmetleri ve çevirmen ağımızın niteliğini kısaca şöyle maddelerle sıralayalım sizlere.

  • Teknik çeviride önceliğimiz terminoloji kullanımıdır.
  • Kısa ve çeviriler net olmalıdır.
  • Karmaşık anlatımdan kaçınılmalı.
  • Maddeler halinde anlatım yapılmalı.
  • Formatlara uygunluk sağlanmalı.
  • Konuya göre tercüman görevlendirilmeli.
  • Çeviri sonrası konunun uzmanı ve o dile hakim kişiye edit yaptırılmalı.
  • Teknik çeviri yapacak kişi tercüme dil yönünde kullanılan teknik terimleri çok iyi bilmeli.
  • Teknik veya güncel terimleri tercümanlar takip etmeli. Bu ve benzeri bilgilere bakarak tercümanların her iki dile hakim gerekirse o alanda deneyimli veya birden fazla tercüme projesinde yer almış yada ilgili alanda deneyimli kişilerden terminoloji desteği alması çeviride kaliteyi çok iyi seviyeye giterecektir.

Teknik Tercümede Hataya Yer Yok

Bu çeviri alanında her hangi bir projeyi işleme aldığınızda şunu bilerek işe başlarsanız bu çeviri sonrası basılacak kullanım kılavuzları, dergiler, tanıtım metinleri veya broşürler ile hem firmalar kendi ürün tanıtımlarını yapacak hemde bu tanıtımlar sayesinde yeni müşterilere kavuşacaklardır. Buradan bakıldığında tercüme bürosu olarak bu çeviride aldığımız sorumluluğun farkında olup hem kaynak dilde hemde tanıtım yapılan hedef dile hakim o işin uzmanı tercümanlarca hizmet vermek gerekmektedir. Örnek olarak bir sağlık veya medikal cihazın kullanımında çeviride yapılan hatadan dolayı yanlış kullanım olduğunu düşünün bir çok insanın hakkını gasp edebilirsiniz bundan dolayı teknik alanda yapılan tercümelerde çeviri ardından tercüman editör kontrolü ve en son işin uzmanı o alanda deneyimli kişiden son onay ve en son kontrol ile çeviri firmaya teslim edilip tanıtım veya baskı süreçlerine geçilmelidir.

Teknik Tercümede Kontrol Nasıl Yapılmalı

Çeviride çok dikkat çekmesede en önemli aşamalardan bir tanesi de kontroldür. Çünkü kontrolün önemi teknik tercümelerde çok büyüktür. Bir örnek vermem gerekirse bir makina firmasının yeni bir makine ürettiğini ve bunun tanıtımı için teknik bir katalog hazırlattığını düşünün. Eğer bu iş bizim büromuzca yapılırsa süreci şöyle takip etmekteyiz. Öncelikle çevrilcek materyal bize ulaştığında hemen o işe uygun ilgili tercüman görevlendirmesini yaparız. Tercümanımız terminolojisini oluşturur gerekli araştırmaları yapar çeviri tamamlanır. Ardından kontrol ekibimiz güncel kullanım ve benzer sektör deneyimlerine bakarak tercümeye onay verir. Takıldığımız konu olursa ya ilgili kurumdan varsa destek olucak biri yada bu alanda uzman ekibimize danışmanlık ve çeviri hizmeti sunan farklı bir kişiden destek alırız. Ardından iş müşteriye teslim edilir. Ama bizim işimiz burada bitmez ardından firma kendi iç bünyesinde katalog hazırlar baskı öncesi firmadan kataloğun son halini isteyip editör komntrolü yaparak hata payını sıfıra çekeriz bu şekilde yüzlerce müşterimiz ofisimizle yıllardan beridir çalışmakta ve kaliteli hizmet almayı sürdürmektedir.

Online Olarak Teknik Çeviri Ücreti Alabilirsiniz

Tercüme büromuz eskiden mail veya whatsapp gibi yöntemlerle sizlere destek verirken artık bu hizmetlerin yanında sitemize girerek direkt online teknik tercüme hizmeti alabilirsiniz. Yapmanız gereken sitemize girmek elinizdeki dökümanı sitemize yüklemek veya çeviri alanına isteiğiniz yazıyı kopyalamak veya yazarak dilediğiniz dilde çeviri ücretini ister yeminli, ister noter onaylı olarak hemen alabilmektesiniz. Ayrıca online çeviride biri ile mailleşmeye yazışmaya gerek kalmadan EFT, Havale ve Kredi Kartı ile ödeme yaparak hemen çeviri hizmetini alabilmektesiniz.

Teknik Tercüme Alanında Dil Seçeneklerimiz

Teknik çeviri alanında firmamız bir çok dilde sizlere destek vermektedir. Ülkemizde genel olarak en yaygın dil olan İngilizce, Fransızca, Almanca, Arapça ve Farsça gibi dillerin yanında bir çok firmanın yoğun ticaret içinde olduğu ülke dillerinden olan Rusça, İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi dillerle birlikte uzak doğu dillerinden olan Moğolca, Japonca, Korece, Çince ve Tayca gibi dillerle birlikte 60 dilde ofimizden birinci sınıf kaliteli teknik alanda çeviri hizmeti alabilirsiniz.

Teknik Tercüman Kadromuzdan Sözlü ve Simultane Çeviri Hizmeti

Teknik tercüme alanında yazılı tercüme hizmetimizin yanında teknik toplantılarınıza tercüman veya toplantı yada konferanslarınıza simultane tercüman hizmeti vermekteyiz. Bu konuda szölü tercüme ve simultane tercüme sayfamızı ziyaret ederek ayrıntılı bilgi alabilirsiniz.

Teknik çeviride terminoloji ve yapılacak işin hem dil olarak hemde alanında uzman kişilerce yapılması hem hatayı sıfıra indirir hemde en kaliteli çeviriyi müşteriye ulaştırmayı sağlar.
www.imgetercume.com
Teknik Tercüme/
4 5
İmge Tercüme
Whatsapp
Yeminli, Noterli ve Apostilli tercüme için yardım hattı.