Öncelikle sizlere yıllara dayanan akademik deneyimimizle paraphrasing konusunda bir kaç bilgi vermek istiyoruz. Paraphrasing kelimesi şu anlama kelir. Bir kişinin sözünü anlamı aynı kalarak değiştirmek veya alıntılamak demektir. Yani bu durumda paraphrasing tercüme dediğimizde aslında çeviriden ziyade kaynak ve hedef metin arasında mekik dokunan bir çalışma desek yanlış yapmış olmayız. Tercüme büromuz, Türkiye’nin en kapsamlı çeviri bürosu olması ve bir çok üniversite ve kuruma bu hizmeti vermesi ile tanınan aynı zamanda dünyadaki iş ortakları ile en iyi sonuca ulaşan bilgi ve birikimi ile sizlerin yanında olan bir ofisiz.
Paraphrasing Tercüme Ücreti
Paraphrasing gerçekten zor ve emek isteyen bir iştir. Ciddi bir birikimin ortaya çıktığı bu çalışmalarda çeviri büromuz olabildiğince uygun fiyatlardan sizlere destek olmaktadır. Paraphrasing konusunda ayrıntılı bilgi için ofisimizden yardım alabilirsiniz. Ayrıca online sistemimizden destek alarak bizlerden çeviri desteği satın alabilirsiniz.
Paraphrasing’e Neden İhtiyaç Duyulur?
Paraphrase aslında yazının ve metnin editör kontrolü ile sağlam bir dil ve imla yapısına sahip olması halidir. Paraphrasing işlemini yapacak kişi metnin kaynak ve hedef dillerine hakim ciddi bir dil yazım ve imla bilgisine sahip olmalıdır.
Paraphrase Hizmet Dillerimiz
Yabancı dillerde paraphrase yaptırmak isteyenlere
- İngilizce
- Almanca
- Arapça
- Rusça
- Yunanca
- Bulgarca
- Romence
- Portekizce
- İspanyolca
- Fransızca
- Farsça
- Azerice
- Rusça
- Gürcüce
- Ukraynaca
başta olmak üzere bir çok dilde paraphrasing hizmetini İmge Tercümeden alabilirsiniz.