Finansal tercüme yada finansal çeviri denince akla hemen şirketler gelmektedir. Şirket, firma veya holdingler ticari faaliyetlerinden ötürü bir çok finansal rapor hazırlarlar. Bizde yeminli tercüme ofisi olarak finansal tercümede iş ortaklarımıza kaliteli tercüme hizmeti sunmaya devam ediyoruz.
Finansal Tercüman Kadromuz
Finansal tercümeyi her tercümana yaptıramazsınız. Hem hukuk hem matematik bilgisi aynı zamanda çevirmenin ekonomi ve finans deneyimi olması şarttır. Ülkemizin sayılı üniversitelerinden mezun ve en az konularında 5 yıllık tecrübeli arkadaşlarla hizmet vermeye devam ediyoruz. Tercümanlarımız şirket raporları, analizler, sigorta vb. konularda yüzlerce tercüme deneyimine sahiptir.
Finansal Çeviri Örneklerimiz
Finans konusunda uzman tercüman kadromuzla finansal içerikli dokümanlarda yanınızdayız. Deneyimli olduğumuz alanların bazıları şunlardır.
- Yıllık raporlar
- Mali raporlar
- Banka hesap özetleri
- Ekonomik raporlar
- Menkul kıymetlerin çevirisi
- Fon veya izahnameler
- Hisse senetleri
- Piyasa incelemeleri
- Basın ilanları
- Sigorta poliçeleri
- Ekonomik analizler
- Şirketlerin iç analizleri
- Finansal makaleler
- Nakit akış tablosu
gibi finansal beceri ve deneyim gerektiren bir çok konuda yanınızdayız. Şirketler için büyük projelerde geniş kadromuzla hızlı ekip desteği vermekteyiz. Tercüme sonrası kontrol ve redakte aşamasında titiz çalışma tarafımızca yapılmaktadır. Finansal raporlama alanında en önemli kalemlerden bir tanesi de Finansal analizdir. Finansal analiz; bir firmanın kaynakları ve bu kaynakları nere nasıl kullandığı sonrasında oluşan borç kar gibi işlemlerin takibidir. Bu nokta bu kadar önemli iken finansal analiz tercümeleri de ihtiyaç haline gelmiştir. Özellikle yabancı ortaklı firmalar bu analizlerin tercümesini sık sık yaptırmaktadır. Firmalar finansal alanda ayrıca finansal bülten tercümelerine çok önem verirler. Piyasa takibi anlamında büyük öneme sahip olan bültenlerin tercümesi de bu alanda çok önemlidir. Finansal tercümede dikkat etmeniz gereken en önemli husus ekonomi kökenli tercümanlarla çalışmaktır. Ekonomi ve finans dilini bilmeyen bir tercümanın yapacağı tercüme bir hayli sıkıntılı olacaktır.
Finansal Çeviri Talebi ve Ücretler
Finansal çeviri talebi müşterimizden bize ulaştığında önce tercüme kontrol edilerek bir fiyat çıkartılır. Çeviriye fiyat verirken şu kriterler genelde baz alınır.
- Finansal tercümenin hangi diller arasında olacağı (Türkçe – Arapça)
- Finansal çevirinin konusu (yıllık rapor – şirket analizi)
- Finansal tercümenin karakteri (1000 – 2000 karakter)
- Finansal tercümenin müşteri tarafından istenen teslim süresi (acil – veya standart teslim)
- Finansal çevirinin ek kontrol istenmesi veya resmi onay işlemlerine tabi tutulması.
Bu ve benzeri etkenler göz önüne alınarak fiyat verilir. Fiyat sonrası tercüman çeviri işlemine başlar ve tercüme tamamlanır. Ancak tercüme büromuz Türkiye'nin ilk online satış yapan çeviri ofisi olarak sizlere 24 saat internet sitemiz üzerinden tercüme satış hizmeti vermektedir. Yani elinizdeki evrakı sitemize girerek sisteme yükleyin diledğiniz dili seçin yeminli, noterli vb. taleplerinizi de ileterek çıkan rakamı EFT, Havale ve Kredi kartı ile ödeyerek çeviri hizmetini satın alabilirsiniz. Siz evinizde veya iş yerinizde çalışırken çeviri online olarak ayağınıza gelsin. Çeviri siteden satın alma yapıldıktan sonra mail, sisteme yükleme veya kargo ile tarafınıza iletilir.
Finansal Tercümelerde Özel İndirimler
- Finansal tercümede şirket, firma ve holdinglere yıllık anlaşma indirimi
- Proje bazlı işlerde özel indirimler
- 100 sayfa ve üzeri işlerde indirimler
- Finansal içerikli tercüman taleplerine uzun bir çalışma ise indirimler
- Ayrıca eğitim amaçlı çalışmalara firmamız özel indirim sağlamaktadır.
Ayrıntılı bilgiler için müşteri danışmanlarımızla görüşebilirsiniz.