Değerleme: Gayrimenkulün, gayrimenkul projelerinin ya da gayrimenkule bağlı hak ve faydaların değerleme zamanındaki olası değerinin, objektif olarak ortaya konmasıdır. Değerleme tercüme ve denetim tercümesinde adresiniz burası.
Değerleme ve Denetim Çevirisi
120 dilde değerleme ve denetim çevirisi konusunda 10 yılı aşkın süredir uzman ekibimizle destek veriyoruz. Değerleme raporları tercümesinde uzman kadromuzla sizlere hizmet vermekten mutluluk duyuyoruz.
- UFRS / TFRS Mevzuatı çevirisi
- Bağımsız Denetim Mevzuatı çevirisi
- İç Denetim Mevzuatı çevirisi
- Kurumsal Yönetim Mevzuatı çevirisi
- TTK Mevzuatı çevirisi
- Denetim Komitesi Mevzuatı çevirisi
- BT Denetim Mevzuatı çevirisi
- KGK Mevzuatı çevirisi
- SPK Mevzuatı çevirisi
- BDDK Mevzuatı çevirisi
- EPDK Mevzuatı çevirisi
- Hazine Mevzuatı çevirisi
vb. çeviri türlerinde yeminli tercüman kadromuz yanınızda.
Değerleme Raporu Tercüme Dillerimiz
- Almanca
- Arapça
- Rusça
- Farsça
- İngilizce
- Yunanca
- Bulgarca
- Romence
- Korece
- Tayca
- Azerice
gibi bir çok dilde sizlerin yanındayız.
Değerleme ve Denetim Tercüme Ücretleri
Değerleme veya denetim belgesi tercüme raporunun;
- Kaynak ve hedef dili.
- Değerleme veya denetim belgesi raporunun çeviri konusu
- Değerleme veya denetim belgesi tercüme raporunun karakter yoğunluğu
- Değerleme veya denetim belgesi çeviri raporunun teslim zamanı
- Tercüme raporu için resmi onay istenmesi
gibi durumlara bakılarak müşterilerimize tercüme fiyatı bildiririz. Kesin bilgi için bizimle iletişime geçmeniz yeterli.